-
شماره رکورد
1015
-
زبان
فارسي
-
پديدآور
نظام پاني پتي(ق 10)
-
عنوان
جوك باسشت
-
شرح پديدآور
نظام پاني پتي(ق 10)
-
خط
نستعليق
-
تعداد سطرها
20 س
-
تعداد صفحات
232 گ
-
نوع جلد
جلد مقوائي عطف و گوشه ها تيماج مشكي فرسوده.
-
قطع
21×15 س م.
-
آغاز
«شكر و سپاس بيقياس سزاوار حضرت دادار آفريدگار بيمثل و مانند و بيهمتاست.. مقدمه كتاب جوك باسشت برهمنان هند را در وحدت ذات حق سبحانه و تعالي و صفات كمال ومراتب تنزلات»
-
انجام
«با شاگرد خود بهرك نام مشرح گفت از احوال رامچند كه بسشت او را آپديس كيان نموده»
-
يادداشت
« جوك باسشت » سروديست در شصت هزار بيت كه در آن فلسفه و عرفان و تصوف هندي خلاصه شده و از آثار قديم هنديان است، مكتب فلسفي « بيدانت » و طريقه « جوك » را تعليم مي دهد و در ميان تعليمات خود تمثيلات و حكاياتي چند گنجانده و بدينوسيله به سروده طراوتي بخشيده است. اين سرود، چند مرتبه تلخيص شده، و مهمتر از همه تلخيص براهمني كشميري است بنام « گوداابينندا »(پندت) كه حدود سده نهم يا دهم ميلادي ميزيسته و كتاب را در شش هزار بيت خلاصه كرده و بنام « لگهو جوگ باسشت ـ خلاصه جوك بسشت » معروف شد. اساس ترجمه اي كه در اينجا معرفي مي كنيم همين نسخه است كه بدستور نورالدين محمد سلطان سليم(جهانگير) بسال 1006 قمري توسط سه نفر از دانشمندان فارسي دان هند انجام شده دو نفر از هندوان و يك مسلمان كه همان نظام پاني پتي باشد. عناوين ابواب ششگانه در اصل هندي بدين الفاظ مي باشد:بيراگ،ممچه(مومو كشو)، اتپت(اوتپتي)، استهت(استهيتي)، اپشم، نربان، و خلاصه عناوين در اين نسخه فارسي چنين است: باب اول:در سرگذشت رامچند. باب دوم:در فنا و بقا. باب سوم:در يگانگي خدا و هستي هاي گوناگون كه پرتو اويند. باب چهارم:در پيدايش و پايداري اين جهان. باب پنجم:در گرايش بخدا و ننگريستن جز به او. باب ششم:در تصوف.
-
يادداشت - جزئيات
-
موضوع
فلسفه
-
تاريخ كتابت
از سده دوازدهم
-
شماره بازيابي
1756
-
لينک به اين مدرک :