نقد دو ترجمهي دوست داشتم كسي جايي منتظرم باشد و من او را دوست داشتم، اثر آنا گاوالدا بر اساس نظريه «سبكشناسي تطبيقي» ژان داربلنت و ژان-پل ويني
Title
Critique des deux traductions de Je voudrais que quelquʹun mʹattende quelque part et celles de Je lʹaimais dʹAnna Gavalda, selon la théorie «Stylistique comparée» de Jean Darbelnet et Jean-Paul Vinay
Degree
Master II
Date
Juin 2019
Supervisor
Mojgan Mahdavi Zadeh
Consultor
Akram Ayati
Persain Descriptors
Anna Gavalda , Je voudrais que quelquʹun mʹattende quelque part , Je l’aimais , La critique de la traduction , La stylistique comparée de Jean Darbelnet et Jean-Paul Vinay , Elham Dartchinian , Nahid Foroughan