RecordNumber
1400
CallNo
FRE2 372
Author
رضوي باباحيدري، سيده فاطمه
English Author
Fatémé Razavi
FarsiTitle
ترجمهي كتاب مطالعات ترجمه و جغرافياي سياسي
Title
Titre Traduire le livre Traductologie et géopolitique
Degree
كارشناسي ارشد
Date
1403/12/14
Collation
197 p .
Supervisor
اكرم آيتي نجف آبادي
Persain Descriptors
مطالعات ترجمه , ژئوپليتيك , سياست , تفسير , فرهنگ
English Abstract
Le livre Traductologie et géopolitique examine la relation complexe entre les études de traduction et la géopolitique. Il montre que la traduction nʹest pas un processus linguistique et culturel neutre, mais plutôt un outil stratégique dans les domaines politiques, sécuritaires et diplomatiques. Avec des exemples de la traduction de textes politiques, de discours et de médias, le livre illustre comment la culture et l’idéologie dominantes des sociétés influencent le choix des mots et lʹinterprétation des messages. Les défis de la traduction dans le monde dʹaujourdʹhui, notamment la traduction de contenu numérique, le rôle des traducteurs sur les médias sociaux, et lʹimpact des technologies dʹécriture sur la précision et la rapidité de la traduction, sont abordés dans cet ouvrage. Il permet au lecteur de mieux comprendre lʹimportance de la traduction en tant que pont entre les cultures et aussi en tant quʹarme invisible dans les compétitions géopolitiques.
FarsiAbstract
كتاب ترجمهشناسي و ژئوپليتيك به بررسي رابطهي پيچيده بين مطالعات ترجمه و ژئوپليتيك ميپردازد. اين اثر نشان ميدهد كه ترجمه يك فرآيند زباني و فرهنگي خنثي نيست، بلكه ابزاري استراتژيك در عرصههاي سياسي، امنيتي و ديپلماتيك محسوب ميشود. اين كتاب با مثالهايي از ترجمه متون سياسي، سخنرانيها و رسانهها نشان ميدهد كه چگونه فرهنگ و ايدئولوژيِ مسلط بر جوامع بر انتخاب واژگان و تفسير پيامها تأثير ميگذارد. چالشهاي ترجمه در دنياي امروز، از جمله ترجمه محتواي ديجيتال، نقش مترجمان در رسانههاي اجتماعي و تأثير فناوريهاي نويسنده در دقت و سرعت ترجمه در اين كتاب بررسي ميشود. كتاب خواننده را به دركي عميقتر از اهميت ترجمه بهعنوان پلي بين فرهنگها و همچنين سلاحي نامرئي در رقابتهاي ژئوپليتيك ميرساند.
DataEntry Person
سيده فاطمه رضوي باباحيدري
identification number
4011724023
field
مترجمي زبان فرانسه
educational group
زبان و ادبيات فرانسه و روسي
persain approval page
148254
english letter approval page
148255
number of chapters
8
full text
148256
full text word latex
148257
home pages
148258
chapter one
148259
second chapter
148260
chapter 3
148261
chapter 4
148262
chapter 5
148263
table of contents
148264
sources of references
148265
english descriptors
Traductologie , géopolitique , politique , interprétation , culture