-
RecordNumber
1302
-
CallNo
ENG3 212
-
Author
الدنكجي، حيدر
-
English Author
Hayder S. Aldnakgi
-
FarsiTitle
ساختارهاي مجهول و بيش مجهول انگليسي در كنش زبان آموزان عراقي: مطالعه ي موردي در دانشگاه كوفه
-
Title
English Passive Structures and Overpassivizations in the Performance of Iraqi EFL Undergraduate Learners: A Case Study at University of Kufa
-
Degree
دكتري
-
Date
18-09-2024
-
Collation
103 p.
-
Supervisor
منيژه يوحنايي , محمد تقي شاه نظري درچه
-
Consultor
داريوش نژادانصاري مهابادي
-
Persain Descriptors
فعل متغير لازم , فعل متغير متعدي , بيش مجهول سازي , شكل مجهول , فعل غيرسببي , فعل ناگذر ناكنايي
-
English Abstract
This study aimed to investigate how Iraqi EFL learners acquire English passive structures and whether they overgeneralize passive forms to unaccusative and alternating inchoative verbs in English. The study sample included 77 female EFL learners at Kufa University. The learners were divided into three levels of elementary, intermediate, and advanced based on their scores for the Quick Oxford Placement test. Following a cross-sectional design, the study employed a sentence completion task and a translation task to collect data on the participantsʹ performance on the tasks. The findings revealed that the English passive voice is a problematic area for Iraqi EFL learners due to morphological differences between Arabic and English to the extent that their errors are fossilized even at the advanced level. Second, Iraqi EFL learners tend to overpassivize English unaccusative and inchoative verbs mainly due to L1 transfer. Third, unlike what has been reported in the previous studies, there is no difference in the performance of Iraqi EFL learners on unaccusative and inchoative verbs; that is, verb type does not significantly affect the rate of overpassivization errors. The findings of the study suggest the effect of L1 morphological differences on Iraqi EFL learners’ performance. Implications for L2 learning research and L2 pedagogy are discussed in the light of these findings, and suggestions are made for future research on L2 learnersʹ errors with English passive structures and overpassivization errors.
-
FarsiAbstract
مشكلات رايج زبان آموزان عرب زبان انگليسي با ساختارهاي مجهول انگليسي و تمايل آنها به مجهول كردن افعال غيرسببي انگليسي، انگيزه اوليه را براي برنامه ريزي و اجراي تحقيق حاضر فراهم كرد. هدف تحقيق بررسي اين موضوع بود كه چگونه زبان آموزان عراقي زبان انگليسي ويژگي هاي ساختارهاي مجهول انگليسي را كسب مي كنند و چگونه اين زبان آموزان اشكال مجهول را به افعال غيرسببي و افعال متغير لازم در انگليسي تعميم غير ضروري مي دهند. نمونه پژوهش شامل 100 دانشجوي پسر و دختر زبان انگليسي دانشگاه كوفه عراق مي شد كه به سه سطح مهارت زباني مبتدي، متوسط و پيشرفته تقسيم شدند. با استفاده از يك طرح مطالعه مقطعي، اين تحقيق از يك آزمون تكميل جمله و يك آزمون ترجمه براي جمعآوري دادهها در مورد عملكرد زبان آموزان عراقي زبان انگليسي در ساختارهاي مجهول انگليسي استفاده كرد. خطاهاي فراگيران در دو آزمون طبق اين انواع، شناسايي و كدگذاري شدند: صرف غير دستوري، معلوم به جاي مجهول، مجهول به جاي معلوم. ميزان وقوع جملات مجهول درست فراگيران، و خطاهاي مجهول سازي، بيش مجهول سازي، و تطابق زمان/عدد آنها در آزمون هاي تكميل جمله و ترجمه در قالب نمودارهاي ميله اي نشان داده شدند. همچنين تفاوت عملكرد زبانآموزان سطوح مبتدي، متوسط و پيشرفته در ارائه پاسخهاي صحيح به سوالات مجهول سازي با استفاده از تحليل ANOVA مقايسه شد. يافته ها نشان دادند كه اولاً، يادگيري افعال متعدي انگليسي در حالت هاي معلوم و مجهول و افعال متغير براي زبان آموزان عراقي زبان انگليسي به دليل تفاوت هاي صرفي بين عربي و انگليسي دشوار است و خطاهاي آنها حتي در سطوح پيشرفته نيز ماندگار مي شوند. بنابراين، يادگيري ساختارهاي مجهول انگليسي براي زبان آموزان عرب مشكل ساز است. ثانيا، زبان آموزان عراقي زبان انگليسي عمدتا به دليل تداخل زبان اولشان، افعال غيرسببي و متغير لازم انگليسي را بيش از حد مجهول مي كنند. ثالثاً، تفاوتي در عملكرد زبان آموزان عراقي زبان انگليسي در مورد افعال غير سببي و متغير لازم وجود ندارد؛ يعني نوع فعل تأثير معناداري بر ميزان خطاي زبان آموزان ندارد. يافته هاي پژوهش با توجه به يافته هاي مطالعات پيشين در ادبيات موضوع، مورد بحث قرار مي گيرند و از يافته ها نتيجه گيري مي شود. كاربردهاي تحقيقاتي و آموزشي اين مطالعه براي حوزه هاي يادگيري و آموزش زبان دوم مورد بحث قرار مي گيرند، و پيشنهاداتي براي تحقيقات آينده در مورد خطاهاي فراگيران زبان دوم در زمينه ساختارهاي مجهول انگليسي و خطاهاي مجهول سازي غير ضروري ارائه مي شوند.
-
DataEntry Person
حيدر الدنكجي
-
identification number
981734025
-
field
آموزش زبان انگليسي
-
educational group
زبان و ادبيات انگليسي
-
persain approval page
121534
-
english letter approval page
121535
-
number of chapters
5
-
full text
121536
-
full text word latex
121537
-
home pages
121538
-
chapter one
121539
-
second chapter
121540
-
chapter 3
121541
-
chapter 4
121542
-
chapter 5
121543
-
table of contents
121544
-
sources of references
121545
-
english descriptors
Alternating inchoative , alternating transitive , overpassivization , passive form , uaccusatives , unergative
-
english descriptors - جزئيات
<Records><Record RowID="1"><Field name="english descriptor" Value="Alternating inchoative" PreSign=" " PostSign=" "/></Record><Record RowID="2"><Field name="english descriptor" Value="alternating transitive" PreSign=" " PostSign=" "/></Record><Record RowID="3"><Field name="english descriptor" Value="overpassivization" PreSign=" " PostSign=" "/></Record><Record RowID="4"><Field name="english descriptor" Value="passive form" PreSign=" " PostSign=" "/></Record><Record RowID="5"><Field name="english descriptor" Value="uaccusatives" PreSign=" " PostSign=" "/></Record><Record RowID="6"><Field name="english descriptor" Value="unergative" PreSign=" " PostSign=" "/></Record></Records>
-
Link To Document :