شماره ركورد
25644
شماره راهنما
LIT2 625
عنوان
نقد تصحيح محمد روشن بر شرح التعرف با توجه به قواعد ويرايش
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
رشته تحصيلي
زبان و ادبيات فارسي- ويرايش و نگارش
دانشكده
ادبيات و علوم انساني
تاريخ دفاع
1404/10/16
صفحه شمار
92 ص.
استاد راهنما
سيده مريم روضاتيان
استاد مشاور
الهام سيدان
كليدواژه فارسي
شرح التعرف لمذهب التصوف، مستملي بخاري، محمد روشن، ويرايش.
چكيده فارسي
چكيده
«شرح التعرف لمذهب التصوف» اثر مستملي بخاري است. اين كهنترين نثر عرفاني فارسي قرن پنجم هجري جايگاه ويژهاي در تاريخ تصوف و زبان فارسي دارد. كتاب با ساختار زباني ساده و نثري روان، شرحي بر رسالۀ مختصر «التعرف» ابوبكر كلابادي ارائه ميدهد. مستملي ضمن معرفي نحلههاي كلامي و ديدگاههاي مشايخ صوفيه، بازتابي از عرفان زاهدانه و رويكرد اشعري در تبيين مفاهيم متشرعانه در كتاب به دست ميدهد.
اين اثر به كوشش محمد روشن، طي سالهاي 1363 تا 1366 تصحيح و در پنج جلد منتشر شده است. پژوهش حاضر با تمركز بر دفتر سوم شرح التعرف و با تكيه بر اصول و قواعد ويرايش فني انجام گرفت. يافتههاي اين پژوهش نشان ميدهد كه با وجود تلاشهاي ارزشمند مصحح در احياي يكي از كهنترين متون عرفاني فارسي، متن ارائهشده از نظر ويرايشي با كاستيهايي همراه است كه در انتقال دقيق معنا و تسهيل درك مخاطب اختلال ايجاد ميكند.
در بررسي نشانهگذاريها تنها 10 مورد از 18 علامت ذكر شده در كتاب ذوالفقاري در متن بهكار رفته بود و آن هم بهصورت ناهماهنگ و غيريكدست. همچنين در حوزههايي چون شيوۀ خط فارسي، فاصلهگذاري، املاي واژگان، حركتگذاري و كاربرد همزه، موارد متعددي از بينظمي و ناهماهنگي با دستور خط معيار مشاهده شد. اين كاستيها علاوه بر خوانش نادرست، در برخي موارد موجب ابهام معنايي نيز ميشود.
دادههاي جمعآوري شده با استفاده از روشي توصيفي - مقايسهاي بر اساس قواعد نگارش نقد و تحليل شده است. اين پژوهش نشان ميدهد كه احياي متون كلاسيك تنها با تصحيح نسخهشناختي كامل نميشود، بلكه نيازمند ويرايشي دقيق، منسجم و منطبق با اصول علمي است تا اين آثار بتوانند در فضاي علمي معاصر جايگاه شايستۀ خود را بازيابند.
تاريخ نمايه سازي
1405/01/26
نام نمايه ساز
همدم نوروزي
كليدواژه لاتين
: Sharḥ al-Taʿarruf li-Madhhab al-Taṣawwuf, Mastamlī Bukhārī, Muḥammad Rowshan, editing
عنوان لاتين
A critique of Mohammad Roshan’s correction of Sharh Al- Taarof according to the rules of editing
گروه آموزشي
زبان و ادبيات فارسي
چكيده لاتين
Abstract
Sharḥ al-Taʿarruf li-Madhhab al-Taṣawwuf is a work by Mastamlī Bukhārī. As the earliest extant Persian prose text on Sufism from the fifth century AH, it occupies a distinctive place in the history of both Sufism and the Persian language. Written in a straightforward style and fluent prose, the book serves as a commentary on Abū Bakr Kalābādhī’s concise treatise al-Taʿarruf. In addition to introducing theological schools and presenting the views of Sufi masters, Mastamlī reflects ascetic mysticism and an Ashʿarite orientation in his exposition of religious concepts.
This work was critically edited by Muḥammad Rowshan between 1984 and 1987 and published in five volumes. The present study focuses on the third volume of Sharḥ al-Taʿarruf and applies the principles of technical editing. The findings indicate that, despite the editor’s valuable efforts in reviving one of the earliest Persian mystical texts, the published version exhibits editorial shortcomings that hinder the precise transmission of meaning and the ease of comprehension for readers.
An examination of punctuation revealed that only 10 out of the 18 marks listed in Zolfaghari’s manual were employed in the text, and even those were used inconsistently. Furthermore, in areas such as Persian orthography, spacing, spelling conventions, diacritical marks, and the application of hamza, numerous irregularities and deviations from the standard orthographic rules were observed. These deficiencies not only lead to inaccurate readings but also, in some cases, create semantic ambiguity.
This study demonstrates that the revival of classical texts cannot be achieved solely through textual criticism; rather, it requires precise, coherent, and scientifically grounded editing so that such works may regain their rightful place in contemporary scholarly discourse.
تعداد فصل ها
4
فهرست مطالب pdf
156679
نويسنده