شماره ركورد
25179
شماره راهنما
LIN2 254
عنوان
شبكۀ معنايي و بسط مفهوم فضا در پيشفعلهاي مكاني در زبان فارسي
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
رشته تحصيلي
زبان شناسي
دانشكده
زبانهاي خارجي
تاريخ دفاع
1404/06/30
صفحه شمار
113 ص .
استاد راهنما
حدائق رضائي
استاد مشاور
عادل رفيعي
كليدواژه فارسي
شبكۀ معنايي , گسترش استعاري , پيشفعلهاي مكاني , نظريۀ سرنمون , مفهوم فضا
چكيده فارسي
چندمعنايي و شبكۀ معنايي عناصر زباني در همۀ سطوح زبان، از جمله موضوعهاي كليدي در زبانشناسي شناختي است. از سويي، مفهوم فضا و بسط اين مفهوم در راستاي رمزگذاري مفاهيم و حوزههاي غيرفضايي همواره مورد توجه محققان در اين رويكرد بوده است. از اين رو در اين پژوهش با تكيه بر مباحث شناختي مطرح در اين زمينهها، به بررسي معاني مركزي و حاشيهاي و صورتبندي شبكۀ معنايي پيشفعلهاي «فرا»، «فرو»، «پيش» و «پس» در زبان فارسي پرداختهايم. در اين راستا رويكرد زبانشناسي شناختي و انگارههاي چندمعنايي قاعدهمند، بسط مفهوم فضا و رويكرد سرنموني، مبناي نظري و ابزار تحليل اين پاياننامه را شكل داده است. دادههاي پژوهش از فرهنگ بزرگ سخن و شواهد و مثالها عمدتاً از وبسايت همشهريآنلاين، سايت گنجور و معدودي نيز از پايگاه دادگان زبان فارسي استخراج شدهاند. يافتههاي اين پژوهش نشان ميدهد كه هريك از اين چهار پيشفعل، يك معناي فضايي عيني دارد كه اين معني درمورد «فرا» معناي بالاتر و بيشتر، درمورد «فرو» معناي پايين و زير، درمورد «پيش» معناي جلو و درمورد «پس» معناي پشت و عقب است. از سوي ديگر، هريك از اين پيشفعلها يك شبكۀ معنايي دارند كه علاوه بر معناي مركزي فضايي، تعدادي معاني حاشيهاي هم در آن قرار دارد كه اين شبكه درمورد «فرا» شامل معاني ورود به حوزۀ ادراك حسي، انتخاب و گزينش، پوشاندن و احاطۀ زمينه و عبور از مرز زمينه است، معاني حاشيهاي درمورد «فرو» درون يا پايينتر از سطح زمينه، معناي انعكاسي، زدودن يا لايهبرداري زمينه، كماهميت كردن و پايان دادن است، درمورد «پيش» ورود به حوزۀ شناخت، بسط مجازي هدف قرار دادن و معناي زماني از جمله معاني غير مركزي است و درمورد «پس» توالي رويدادهاي عكس هم و انتقال به خارج از حوزۀ ادراك يا شناخت به عنوان معاني پيراموني رمزگذاري ميشود. در شكلدهي شبكۀ معنايي كه در آن يك معناي سرنموني در مركز و معاني شعاعي بر اساس نظمي حول آن قرار دارند، فرآيندهايي مثل مَجاز، استعاره و رسيدن از مفاهيم عيني به مفاهيم انتزاعي نقش كليدي دارد. از سويي بايد در نظر داشت كه اين پيشفعلها در كنار فعل و معنايي كه فعل به ساخت اضافه ميكند عمل ميكنند و هم فعل جمله و هم عناصر بافتي نقش مهمي در تعبير معنايي اين عناصر دارد.
كليدواژه لاتين
semantic network , metaphorical extension , spatial preverbs , prototype theory , spatial concept
عنوان لاتين
Semantic network and expansion of the concept of space In spatial pre-verbs in Persian
گروه آموزشي
زبان شناسي
چكيده لاتين
Polysemy and the semantic networks of linguistic elements across all levels of language constitute key topics in Cognitive Linguistics. Moreover, the notion of space and its extension to the encoding of non-spatial concepts and domains has consistently attracted scholarly attention within this framework. Accordingly, the present study, drawing on cognitive discussions in these areas, investigates the central and peripheral meanings as well as the formulation of the radial categories of the Persian preverbs farā (فرا), foru (فرو), piš (پيش), and pas (پس). To this end, Cognitive Linguistics, the models of systematic polysemy, the extension of spatial concept, and the prototype approach constitute the theoretical foundation and analytical tools of this thesis. The data for this study has been drawn from Farhang_e_ Bozorge Sokhan (Anvari, 2002), with examples and evidence mainly extracted from the HamshahriOnline website, the Ganjoor website, and to a lesser extent, the Persian Linguistic Database (PLDB).The findings indicate that each of these four preverbs possesses a concrete spatial meaning: "farā" denotes “above” or “beyond", "foru" conveys “below” or “down", "piš" means “in front of,” and "pas" represents “behind” or “after". On the other hand, each of these preverbs owns a radial category in which several peripheral meanings are also encoded along with their central spatial meaning. In the case of "farā", these peripheral meanings include entry into the domain of sensory perception, selecting, covering and surrounding a landmark, and crossing its boundary. For "foru", the meanings of being inside or beneath the surface of landmark, reflexivity meaning, removal of or layering the landmark, diminishment, and termination are peripheral. For "piš", they involve entering the domain of cognition, metaphorical extension of targeting, and temporal meanings. and in the case of "pas", the sequence of reversal events and transfer beyond the domain of perception or cognition are encoded as non-core meanings. In shaping the radial category, where a prototypical meaning lies in the center and peripheral meanings radiate systematically around it, processes such as metonymy, metaphor, and abstraction play a crucial role. It should also be noted that these preverbs function in conjunction with the verbs to which they are attached, and both the verb and contextual elements play a significant role in interpreting the meanings of these elements.
تعداد فصل ها
5
فهرست مطالب pdf
148275
نويسنده