شماره ركورد
24975
شماره راهنما
LIN2 251
عنوان
تحليل خطاهاي صرفي و نحوي فعل در پيكرهي فراگير فارسي
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
رشته تحصيلي
آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان
دانشكده
زبانهاي خارجي
تاريخ دفاع
1403/06/28
صفحه شمار
100 ص .
استاد راهنما
رضوان متوليان نائيني
استاد مشاور
والي رضائي
كليدواژه فارسي
پيكرهي فراگير , تحليل خطا , تحليل خطا به كمك رايانه , آموزش زبان فارسي به عنوان زبان دوم
چكيده فارسي
اين پژوهش به تحليل خطاهاي نحوي-صرفي فعل در پيكرهي زبانآموز، بر اساس رويكرد تحليل خطا، ميپردازد. پيكرهي زبانآموز، مجموعهاي الكترونيكي از متون توليد شده توسط زبانآموزان است كه امكان بررسي فرآيند يادگيري و چالشهاي آموزش زبان فارسي را فراهم ميكند. در اين مطالعه، به برچسبدهي و تحليل خطاهاي نحوي-صرفي فعل در پيكرهي فراگير پرداخته شده است. لذا، مقولات نحوي و صرفي فعل شامل ظرفيت، مطابقت، اجزاي كلام، نوع، منفيسازي، وجه، نمود، زمان و جهت فعل با يكديگر ادغام و تحليل شدهاند.
در اين تحقيق كه به روش كتابخانهاي و توصيفي انجام شده، خطاهاي نحوي-صرفي فعل در دادههاي انشايي184 فارسيآموز (112 نفر زن و 72 نفر مرد) با ميانگين سني 26 سال با سطوح مختلف زباني در پيكرهي بينالمللي بنياد سعدي برچسبگذاري شد و زبانآموزان بر اساس زبان اولشان در 19 گروه دستهبندي شدند.
نتايج تحليل با استفاده از نرمافزار SPSS نشان داد كه كل خطاهاي نحوي-صرفي فعل 1221 مورد بوده است و بيشترين خطا مربوط به ظرفيت فعل (356 مورد) و كمترين خطا مربوط به منفيسازي فعل (14 مورد) ميباشد.
همچنين، يافتهها نشان داد كه نوع زبان اول فارسيآموزان بر تعداد و نوع خطاهاي نحوي-صرفي فعل تأثير معنادار دارد، اما جنسيت و سطح زباني ايشان تأثير قابل توجهي بر اين نوع خطاها ندارند. به علاوه، بيشترين ميانگين خطا در سطح مياني مشاهده شد كه ميتواند به دليل يادگيري تدريجي مقولات نحوي-صرفي جديد باشد. بررسي بر اساس زبان اول نيز نشان داد كه اردوزبانان بيشترين و ايتالياييزبانان كمترين ميانگين خطا را در استفاده از مقولههاي نحوي-صرفي فعل داشتهاند.
نتايج اين پژوهش ميتواند براي فارسيآموزان، مدرسان، طراحان منابع آموزشي، آزمونسازان و محققان حوزهي آموزش زبان فارسي كاربردي و مفيد باشد.
كليدواژه لاتين
learner corpus , error analysis , computer-assisted error analysis , teaching Farsi as a second language
عنوان لاتين
An Analysis of Morphological and Syntactic Verb Errors in Persian Learnersʹ Corpus
گروه آموزشي
زبان شناسي
چكيده لاتين
This study analyzes the morpho-syntactic errors of verbs in a learner corpus based on the Error Analysis approach. The learner corpus, an electronic collection of texts produced by learners, provides an opportunity to examine the process of learning and the challenges of teaching Persian as a second/foreign language. In this research, verb-related morpho-syntactic errors in the learner corpus were annotated and analyzed. Accordingly, the morpho-syntactic categories of the verb—including valency, agreement, parts of speech, type, negation, mood, aspect, tense, and direction—were integrated and examined.
Employing a library-based and descriptive research method, this study annotated verb morpho-syntactic errors found in the written compositions of 184 Persian learners (112 female and 72 male) with an average age of 26, across different proficiency levels, using the International Corpus of the Saadi Foundation. The learners were categorized into 19 groups according to their first language.
The analysis conducted using SPSS software revealed a total of 1,221 morpho-syntactic verb errors, with the highest frequency related to verb valency (356 cases) and the lowest to verb negation (14 cases). Moreover, the findings indicated that learners’ first language had a statistically significant effect on the number and type of morpho-syntactic verb errors, whereas gender and proficiency level did not have a significant impact. Additionally, the highest average number of errors was observed at the intermediate level, which may be attributed to the gradual acquisition of new morpho-syntactic categories. The analysis by first language further showed that Urdu-speaking learners had the highest mean error rate, while Italian-speaking learners had the lowest.
The results of this study can be beneficial and practical for Persian language learners, teachers, material developers, test designers, and researchers in the field of Teaching Persian as a Second/Foreign Language.
تعداد فصل ها
5
فهرست مطالب pdf
145044
نويسنده