چكيده لاتين
Abstract
The present study investigates the rhetorical device of iltifāt (shifts in person, tense, or style) in the Qur’anic chapters of Al-Nūr, Al-Furqān, and Al-Shuʿarāʾ, with a focus on its underlying wisdoms and its role in the coherence of verses. Employing a descriptive-analytical method, the research seeks to address two fundamental questions: first, what is the rationale behind the occurrence of iltifāt in these chapters? and second, how can its role in establishing coherence among the verses be explained? To this end, all six types of iltifāt found in the selected chapters were identified: 11 instances in Al-Nūr, 10 in Al-Furqān, and 5 in Al-Shuʿarāʾ. Through recourse to exegetical and rhetorical sources, as well as contemplation of the verses, the underlying wisdom of each instance was examined, totaling 147 cases. Subsequently, based on the proposed wisdoms and both intra-textual and extra-textual indicators, the role of iltifāt in verse coherence was analyzed. The findings indicate that exegetes have not referred to all instances of iltifāt, and there exists divergence of opinion regarding whether certain shifts in pronouns should be considered as iltifāt, a difference rooted in their interpretive perspectives. No instance of iltifāt was found to be devoid of purpose; rather, expressions of divine majesty, references to the attributes of God, emphasis on the special status of the Prophet (peace be upon him), as well as warnings, reproaches, admonitions, and the drawing of the audience’s attention were among the primary motives behind its use. Moreover, iltifāt was often identified as a key factor in strengthening semantic connections among verses and enhancing their structural coherence.
Keywords: Qur’an, Iltifāt, Verse Coherence