-
شماره ركورد
24677
-
شماره راهنما
LIT2 596
-
نويسنده
محمدي پور، زينب
-
عنوان
نقد كاربرد افعال توانست، بايست و بايد در كتابهاي ويرايش با تأكيد بر تاريخ بيهقي
-
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
-
رشته تحصيلي
زبان و ادبيات فارسي- ويرايش و نگارش
-
دانشكده
ادبيات و علوم انساني
-
تاريخ دفاع
ارديبهشت ماه 1404
-
صفحه شمار
116 ص.
-
استاد راهنما
الهام سيدان
-
كليدواژه فارسي
توانستن , بايستن , فعل شبهمعين , تاريخ بيهقي
-
چكيده فارسي
در كتابهاي ويرايش و درستنويسي دربارۀ افعال «توانست»، «بايست» و «بايد» بحثهايي مطرح شده است. بدينصورت كه كاربرد «توانستن» در برخي از معاني گردهبرداري از زبانهاي بيگانه تلقي شده است. همچنين به كار بردن «بايست» با فعل تابع مضارع و «بايد» با فعل تابع ماضي غلط محسوب شده است. اين پژوهش به روش توصيفي ـ تحليلي و با هدف نقد ايرادهاي وارد بر كاربرد افعال «توانست» و «بايست» و «بايد» در مباحث ويرايش و بهمنظورِ رسيدن به جمعبندي دقيق در اين زمينه انجام شده است. امروزه يكي از منابع تشخيص درست و غلط مراجعه به پيشينۀ زبان است. باتوجهبه اينكه زبان فارسي از قرن هفتم به بعد دستخوش تغييراتي شده است، متون پيش از اين قرن براي بررسي پيشينۀ واژه اعتبار بيشتري دارد كه از ميان متون ادبي كهن «تاريخ بيهقي» براي اين پژوهش انتخاب شده است. با بررسي و تأمل در متن منتخب، اين نتيجه حاصل شده كه «توانستن» علاوهبر معاني متداول ذكرشده در لغتنامهها، معاني ديگري مانند جرئتداشتن و مصلحتبودن داشته است. همچنين در نمونههاي متعددي «بايست» به همراه فعل تابع مضارع و «بايد» به همراه فعل تابع ماضي به كار رفته است. بنابراين، قواعد مطرحشده در اين زمينه، در متن منتخب هميشه رعايت نشده و بازنگري در اين قواعد ضروري است.
-
كليدواژه لاتين
can , must , quasi-definite verb , Tarix-e-Beyhaqi
-
عنوان لاتين
Criticism of the Use of the Verbs can, must & must in Editing Books with Emphasis on Tarix-e- Beyhagi
-
گروه آموزشي
زبان و ادبيات فارسي
-
چكيده لاتين
Some editing and spelling books explain the use of the verbs "c@n", "must" & "must”. The use of "c@n" in some meanings has been considered a cross-pollination from foreign languages. This research was conducted using a descriptive-analytical method with the aim of criticizing the objections to the use of the verbs "c@n", "must" & "must" To lead to an accurate conclusion. Among the ancient Persian literary texts, Tarix-e-Beihaqi has been selected for this research. By examining and reflecting on the selected text, it has been concluded that "c@n" has other meanings, such as having courage and being expedient, in addition to the meanings mentioned in dictionaries. Also, in numerous examples, "must" is used with a present tense verb and "must" is used with a past tense verb.Therefore, the rules proposed regarding these verbs have not always been observed in the selected text and these rules need to be reviewed.
-
تعداد فصل ها
4
-
لينک به اين مدرک :