• شماره ركورد
    24198
  • شماره راهنما
    LIT3 199
  • عنوان

    تصحيح منظومه‌ي «دِوَل‌راني خضرخان» اميرخسرو دهلوي

  • مقطع تحصيلي
    دكتري
  • رشته تحصيلي
    زبان و ادبيات فارسي - ادبيات غنايي
  • دانشكده
    ادبيات و علوم انساني
  • تاريخ دفاع
    20-8-1043
  • صفحه شمار
    726 ص.
  • استاد راهنما
    دكتر سيد مهدي نوريان
  • استاد مشاور
    دكتر محمدرضا نصر اصفهاني
  • كليدواژه فارسي
    اميرخسرو دهلوي – دِوَل‌راني خضرخان – تصحيح – نسخه‌‌ي خطي – هندوستان
  • چكيده فارسي
    چكيده‌ امير ناصرالدّين ابوالحسن خسرو بن امير سيف‌الدين شمسي، معروف به اميرخسرو دهلوي (651 – 725 ه‍. ق.)، يكي از شاعران نامدار ادبيات فارسي و بزرگ‌ترين شاعر پارسي‌گوي هندوستان است. وي آثار بسياري به نظم و نثر پديد آورده كه افزون بر ديوان اشعار، معروف‌ترينِ آنها، خمسه‌ي وي مي‌باشد كه آن را به تقليد از خمسه‌ي حكيم نظامي گنجوي سروده است. اما يكي از مثنوي‌هاي غيرتقليديِ اميرخسرو، «دِوَل‌راني خضرخان» نام دارد، كه به شرح داستانِ عشق شاهزاده خضرخان (پسر سلطان علاءالدين خلجي) و ديولدي يا دِوَل‌راني (دخترِ حاكم گجرات) مي‌پردازد. اميرخسرو اين مثنوي عاشقانه و تاريخي را در چهار هزار و پانصد و نوزده بيت در سال 715 ه‍. ق. سروده است. در اين پژوهش تلاش شده است تا با تصحيح مثنوي دِوَل‌راني خضرخان به شيوه‌ي تصحيح بينابين (بر مبناي شيوه‌ي تصحيح نسخه‌ي اساس و شيوه‌ي تصحيح التقاطي) و شرحِ بيت‌ها و پيچيدگي‌ها و دشواري‌هاي آن، متني آراسته و مفيد از اين اثر در دسترس علاقه‌مندان به ادب فارسي قرار گيرد. كليدواژه‌ها: اميرخسرو دهلوي – دِوَل‌راني خضرخان – تصحيح – نسخه‌‌ي خطي – هندوستان
  • كليدواژه لاتين
    Amīr Khusraw Dihlavī - Dival Rānī Khizr Khān – edition – manuscript - India
  • عنوان لاتين
    Edition of the "Dival Rāni Khizr Khān" poem by Amīr Khusraw Dihlavī
  • گروه آموزشي
    زبان و ادبيات فارسي
  • چكيده لاتين
    Abstract Amīr Nāsir al-Dīn Abūl-Hasan Khusraw ibn Amīr Saif al-Dīn Shamsi, known as Amīr Khusraw Dihlavī (651–725 AH), is one of the most famous poets of Persian literature and the greatest Persian-speaking poet of India. He has created many works in verse and prose, in addition to his Divan, the most famous of which is his Khamsa, which he composed in imitation of the Khamsa of Hakim Nizāmī Ganjawī. However, one of Amīr Khusraw’s non-imitative Mathnavis is called “Dival Rānī Khizr Khān”, which describes the love story of Prince Khizr Khān (the son of Sultan Alā-ud-Dīn Khaljī) and Deva‎ldī or Dival-Rānī (the daughter of the ruler of Gujarat). Amir Khusraw composed this romantic and historical Mathnavi in four thousand five hundred and nineteen verses in the year 715 AH. the aim of this research is to correct the mathnavi Dival Rānī Khizr Khān using a method of intermediate edition method (base manuscript method and eclectic edition method) and to analyze the verses alongside their complexities and difficulties in order to provide a refined and useful text of this work for enthusiasts of persian literature. Keywords: Amīr Khusraw Dihlavī - Dival Rānī Khizr Khān – edition – manuscript - India
  • تعداد فصل ها
    4
  • فهرست مطالب pdf
    118178
  • نويسنده

    دولتشاهي، اميرحسين