شماره ركورد
24052
شماره راهنما
LIT2 586
عنوان
تصحيح نسخۀ خطّي ديوان اشعار ملّامحمّد نراقي
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
رشته تحصيلي
زبان و ادبيات فارسي
دانشكده
ادبيات و علوم انساني
تاريخ دفاع
شهريور ماه 1403
صفحه شمار
191 ص.
استاد راهنما
اسحاق طغياني
كليدواژه فارسي
ديوان اشعار , ملّا محمّد نراقي , ادبيات تعليمي , تصحيح نسخۀ خطي
چكيده فارسي
Manuscripts left from previous eras represent an important part of the history of civilization and culture of our country, Iran. The culture and civilization that has never stopped moving throughout history - from the beginning until now - in the form of speech (chest to chest) and images (inscriptions, pottery and metals) and with the discovery of paper and pen, It has placed it’s main responsibility on these two new phenomena. However, until the printing industry was invented, books and writing have been lacking in transferring the burden of trust to the wide world and passing it on to the future generations, but today, technology is at the service of human consciousness and books and publishing with all its power.Thus it is the duty of all scholars in all fields to go to the retreat of the treasures of knowledge in large and small libraries, inside and outside the country, and remember the works of the hardworking and tireless writers and scientists of The various fields of geography, history, art, literature, industry, medicine, or generally culture and science, clearing the dust from them and gave these treasures to the hands of the technology of time so that examples of the civilization and culture of Iran and Iranians being represented more than what it is. So pay a religious tribute to our cultural ancestors and leave their works to the hands of the present and future generations with respect for trust and without any consideration or expediency. In this way, we have gone to one of these manuscripts called the Masnavi of Mulla Mohammad Naraghi, which is related to the 13th century Hijri, to fulfill a small part of this important task.
كليدواژه لاتين
Diwan-e Mullah Mohammad Naraqi , Mullah Mohammad Naraqi , moral literature , editing manuscript
عنوان لاتين
Edition of the manuscript of Diwan-e Mullah Mohammad Naraqi
گروه آموزشي
زبان و ادبيات فارسي
چكيده لاتين
نسخه¬هاي خطّي به جا مانده از ادوار پيشين، نمايانگر بخش مهمّي از تاريخ تمدّن و فرهنگ كشور ما، ايران است. فرهنگ و تمدّني كه در طول تاريخ ـ از آغاز تا كنون ـ به گونه¬هاي گفتاري (سينه به سينه) و تصويري (كتيبه¬ها و سفال¬ها و فلزات) هيچ¬گاه از حركت باز¬ نايستاده و با كشف كاغذ و قلم، بار اصلي خود را بر دوش اين دو پديدۀ نو¬نَما، نهاده¬است. ليكن كتاب و نوشتار نيز تا زماني كه صنعت چاپ اختراع نشد؛ در انتقال اين بار امانت به جهان پهناور و رساندن آن به نسل هاي آينده، دچار كمبود و نقصان بود اما از آن جا كه امروز تكنولوژي با همۀ توان درخدمت آگاهي بشر و صنعت كتاب و نشر قرار-گرفته¬است؛ وظيفۀ همۀ دانش¬پژوهان در همۀ رشته¬هاست تا به خلوتگاه گنجينه¬هاي دانش در كتابخانه-هاي بزرگ و كوچك، در درون و بيرون كشور رفته و از چهرۀ آثار به يادگار¬مانده از نويسندگان و دانشمندان تلاشگر و خستگي¬ناپذيرِ رشته¬هاي گوناگون جغرافيا، تاريخ، هنر، ادبيات، صنعت، پزشكي و در يك كلام فرهنگ و علم، گَردها را تكانده و اين گنجينه¬ها را به دست تكنولوژي زمان داده تا مصاديق تمدّن و فرهنگ ايران و ايرانيان بيشتر از آن چه هست؛ به ميدان نمايش در¬آيد و از اين رهگذر اداي ديني به تلاش نياكانِ فرهنگ¬پرور خود بنماييم و آثار آنها را با رعايت امانت و بدون هيچ ملاحظه و مصلحت¬انديشي به دست نسل حاضر و نسل¬هاي آينده بسپاريم. به همين علّت، ما نيز در اين جا به سراغ نسخه¬اي خطّي به نام ديوان ملّا محمّد نراقي كه مربوط به قرن 13 ق است؛ رفته¬ايم تا سهم كوچكي از اين وظيفه را به انجام رسانيم.
تعداد فصل ها
2
فهرست مطالب pdf
77573
نويسنده