شماره ركورد
23761
شماره راهنما
LIN3 62
عنوان
بررسي ابعاد آوايي اهداف نواختي در منحنيهاي آهنگ زيروبمي در گونه هاي اصفهاني و تهراني
مقطع تحصيلي
دكتري
رشته تحصيلي
زبانشناسي همگاني
دانشكده
زبان هاي خارجي
تاريخ دفاع
1402/10/24
صفحه شمار
150 ص.
استاد راهنما
بتول علي نژاد , عادل رفيعي
استاد مشاور
وحيد صادقي
كليدواژه فارسي
همترازي قله زيروبمي هسته , سطح ارتفاع قله , ديرش واژه , ديرش پايانه , ديرش رسايي قافيه
چكيده فارسي
پژوهش حاضر، به بررسي تاثير عوامل زنجيري بر همترازي و سطح ارتفاع قله در جايگاه هستهاي و به بررسي راهكارهايي كه گويشوران دو گونه اصفهاني و تهراني در واكنش به فشار زماني ناشي از كاهش رسايي پايانه در چارچوب نظريۀ خودواحد وزني پيرهامبرت ميپردازد. نتايج يافته¬ها نشان داد كه الگوي غالب در نشانهگذاري ارزش مشخصۀ واكۀ [+پسين] و [+پسين] و تاثير تعداد هجا بر همترازي و سطح ارتفاع قله در واژههاي تكهجايي در دو گونۀ تهراني و اصفهاني و توسط به صورت L*+H است كه در اكثر موارد رخ ميداد. يافتههاي اين بخش از پژوهش نشان داد كه در هر دو گونه، نواخت H در تمامي واژهها وقوع زودهنگام داشت و در داخل زنجيرۀ آوايي هجاي تكيهبر واقع ميشد و با افزايش تعداد هجا فاصلۀ زماني نواخت L از نواخت H در طول زمان كاهش داشته و با توجه به جايگاه ثابت نواخت L، ميتوان گفت با افزايش هجا، نواخت H وقوع زودهنگامتري در محدودۀ زنجيرۀ آوايي هجاي تكيهبر داشتهاست. بنابراين، همترازي قله پارامتر تمايزدهنده و سطح ارتفاع قله ماهيت غيرواجي و غيرمقولهاي داشت. همچنين، الگوي غالب در نشانهگذاري وضع تكيۀ زيروبمي هستۀ ناشي از تأثير نوع وند بر همترازي و سطح ارتفاع قله توسط گويشوران دو گونۀ اصفهاني و تهراني به صورت L*+H بازنمايي پيدا كرد. وجه اشتراك تكيۀ زيروبمي واژههاي هدف با ويژگي نوع وند (پيشوند، پسوند) در دو گونه اين بود كه جايگاه نواخت L در ابتداي هجاي تكيهبر و نواخت H در محدودۀ زنجيرۀ آوايي هجاي تكيهبر قرار ميگرفت و وجه افتراق تكيۀ زيروبمي به اين صورت بود كه نواخت H در واژههاي دوهجايي و سههجايي در گونۀ اصفهاني منطبق و همتراز با محدودۀ زنجيره آوايي هجاي ماقبل آخر بود. درحاليكه درگونۀ تهراني نواخت H در واژههاي دوهجايي و سههجايي منطبق و همتراز با محدودۀ زنجيرۀ آوايي هجاي آخر بود. همچنين يافتهها نشان داد، افزايش يا كاهش سطح ارتفاع قله در گونۀ تهراني و اصفهاني باعث تفاوتهاي معنايي و كاربردشناختي مقولهاي نميشد و سطح ارتفاع قله ماهيت غيرواجي داشت. نتايج پيرامون مبحث تأثير فشار زماني بر پارامترهاي نوايي ديرش رسايي پايانه، همترازي و الگوي منحني نشان داد كه همترازي به لحاظ آوايي زبان-ويژه و منحني-ويژه بود. گويشوران گونۀ اصفهاني در توليد منحني افتان-خيزان زمان بيشتري را بهكار ميگرفتند و از راهكار زيرهدف استفاده ميكردند. درصورتيكه در گونۀ تهراني، گويشوران در توليد منحني افتان از پديدۀ تراكم استفاده ميكردند. گويشوران هر دو گونۀ اصفهاني و تهراني در توليد منحني خيزان، از پديدۀ كوتاهسازي يا ترخيم استفاده ميكردند. در مجموع ميتوان گفت كه تنوع در انتخاب راهكارهاي گويشوران دو گونه در پاسخ به فشار زماني، مسئلهاي زبان-ويژه و گونه-ويژه بود. در اين پژوهش، در پاسخ به اينكه كدام فرضيه مرتبط با اهداف نواختي (اتصال زنجيرهاي واحد واجي، ثبات آوايي اهداف نواختي) تاييد ميشود. بيشتر دادههاي بررسيشده نشان داد كه همترازي نواخت L از ثبات برخوردار بود و عمدتاً منطبق بر ابتداي هجاي تكيه¬بر بود و اما رفتار نواخت H بسته به الگوي تكيۀ واژگاني _ نوع واكه، نوع هجا، تعداد هجا، نوع وند و نوع گونۀ زباني_ متغير بوده و از نواخت L فاصله داشته يا به آن نزديك مي¬شد. طبق مشاهدات نگارنده، فرضيۀ اتصال زنجيره¬اي اهداف نواختي تأييد مي¬شود كه بر استقلال اهداف نواختي L و H از يكديگر دلالت دارد؛ بدين صورت كه هر يك از اين اهداف نواختي به طور جداگانه با زنجيرۀ واجي همتراز مي¬شوند
كليدواژه لاتين
Alignment of nuclear pitch accent , Scaling , Word duration , Coda duration , Sonorant duration
عنوان لاتين
A study of tonal target dimensions in Tehrani and Isfehani varieties of Persian
گروه آموزشي
زبان شناسي
چكيده لاتين
This study examines the impact of chain factors on the alignment and scaling of the nuclear pitch accent in two dialects, Isfahani and Tehrani, and explores the strategies used by speakers of these dialects in response to time pressure arising from the reduction of sonorant rime within the framework of prosodic autosegmental phonology. The findings indicate that the predominant pattern in marking the features of the vowels [+front] and [+back], as well as the impact of syllable structure on alignment and scaling in monosyllabic words in both dialects, was represented as L*+H, occurring in most cases. Results showed that in both dialects, the H tone occurred early across all words and was situated within the onset syllable of the prosodic chain. As the number of syllables increased, the temporal distance between the L tone and H tone decreased over time. Given the fixed position of the L tone, we can conclude that with an increase in syllable structure, the H tone manifested earlier within the prosodic string of the stressed syllable. Thus, the alignment of the peak accent became a distinguishing parameter, and the scaling displayed non-phonemic and non-categorical characteristics. Furthermore, the prevalent pattern in marking nuclear pitch accent due to the impact of affix type on alignment and scaling by speakers of Isfahani and Tehrani dialects was represented as L*+H. The commonality of pitch accent in the target words with the feature of affix type (prefix, suffix) in both dialects was that the L tone was positioned at the onset of the stressed syllable while the H tone was within the prosodic string of the stressed syllable. The distinction of pitch accent was that the H tone in disyllabic and trisyllabic words in the Isfahani dialect aligned with the penultimate syllable, whereas in the Tehrani dialect, the H tone in disyllabic and trisyllabic words aligned with the final syllable. Additionally, the findings revealed that increases or decreases in scaling in both Tehrani and Isfahani dialects led to no differences in semantic and pragmatic categorization, indicating that the pitch height was non-phonemic. Results regarding the effect of time pressure on the temporal parameters of sonorant duration, alignment, and contour pattern showed that alignment was language-specific and contour-specific. Isfahani speakers spent more time producing a falling-rising contour and used an undershoot strategy, whereas Tehrani speakers utilized compression to produce a falling curve. Speakers of both dialects employed shortening or truncation when producing the rising contour. Overall, the variation in the strategies chosen by speakers of the two dialects in response to time pressure was language-specific and dialect-specific.In this research, concerning which hypothesis related to prosodic targets (Segmental Anchoring Hypothesis, the Phonetic Constant Hypothesis ) is confirmed, most of the analyzed data indicated that the alignment of the L tone was constant and predominantly aligned with the onset of the stressed syllable. In contrast, the behavior of the H tone varied depending on the lexical stress pattern—vowel type, syllable type, syllable structure, affix type, and dialect type…and fluctuated either away from or in proximity to the L tone. According to the author’s observations, Segmental anchoring hypothesis is confirmed, indicating the independence of the L and H tone from each other; thus, each of these prosodic tone aligns individually with the phonemic string.
تعداد فصل ها
5
فهرست مطالب pdf
34616
نويسنده