• شماره ركورد
    10426
  • شماره راهنما
    ARA2 260
  • عنوان

    ترجمه التعابير الاصطلاحيه العربيه المعاصره و الكشف عما يعادلها في الفارسيه في كتاب "معجم التعبير الاصطلاحي في العربيه المعاصره" ﴿من الباء حيت الزاي﴾

  • مقطع تحصيلي
    كارشناسي ارشد
  • رشته تحصيلي
    زبان وادبيات عرب
  • دانشكده
    دانشكده زبانهاي خارجي
  • تاريخ دفاع
    1392
  • صفحه شمار
    265ص
  • استاد راهنما
    منصوره زركوب
  • استاد مشاور
    محمد خاقاني اصفهاني
  • كليدواژه فارسي
    ترجمه , معادل يابي , اصطلاح , زبان عربي , معجم التعبير الاصطلاحي في العربيه المعاصره , زبان فارسي , معني شناسي
  • تاريخ نمايه سازي
    1392/07/10
  • نام نمايه ساز
    صديقه رمضاني
  • كليدواژه لاتين
    translation , equivalent , term , arabic language , persian language , meaning
  • عنوان لاتين
    Persian translation and equivalents for contemporary arabic idiomatic expressions in Moejam al-taebir al-estelahi fi al-arabiah al-moaserah, (letteers: baa, taa, caa, jim, haa, daal, zaal, rai and zai)
  • نويسنده

    حيدري، آزاده